スタイル: powered by SilverSackさん
我々はかつてよく乗ってたよね、ベイビー
リムジンを乗り回して
我々は良く見えただろうね、ベイビー
お前は白い服、俺は緑の服で
飲んで、踊って
全ては我々の狂った夢の中で
それで、今、お前の顔を今見てみろよベイビー
お前はどうなんだよ、俺はどうなんだよ
俺は怖くなったんだよね
ただお前が通りに居るのを見るだけで
彼らは生ける屍だ
お前は全く変わらない、全く喋らない
お前は今ではひどく壊された
波に洗われビーチに高く打ち上げられた
それで、今、お前の顔を今見てみろよベイビー
お前はどうなんだよ、俺はどうなんだよ
(間奏)
我々はかつて輝いてた、輝いてた
ねえ、なんて良い組み合わせ、なんて良いチーム
我々はかつて乗り回した、乗り回した
長い黒いリムジンで
それらの夢はもう過ぎ去った、ベイビー
それらはしまい込まれて、もう見ることができない
それで、今、お前の顔を今見てみろよベイビー
お前はどうなんだよ、俺はどうなんだよ
お前を今見てみろよ
(原詩)
We used to ride, baby
Ride around in limousines
We looked so fine, baby
You in white and me in green
Drinking and dancing
All inside our crazy dream
Well, now look at your face now, baby
Look at you and look at me
I get so scared
Just to see you on the street
They're living dead
You're all the same, you never speak
You're wrecked out now
Washed up high up on the beach
Well, now look at your face now, baby
Look at you and look at me
(interlude)
We used to shine, shine, shine, shine
Say what a pair, say what a team
We used to ride, ride, ride, ride
In a long black limousine
Those dreams are gone, baby
They're locked away and never seen
Well, now look at your face now, baby
Look at you and look at me
Look now on you
(2026年 4月1日 記 )