スタイル: powered by SilverSackさん
俺が通りを端から端まで歩くといつでも
何人かの可愛い女が俺に泣き崩れ始める
泣き崩れないで
ベイビーお願いだから、泣き崩れるのを止めて
そいつはお前の脳みそ吹っ飛ばしちゃうよ、ベイビー
そうさ、それでお前の頭はおかしくなっちゃうよ
お前は土曜夜の女、ただの冠被った猿
俺の評判を落とす以外のことは何もしやしない
泣き崩れないで
姉ちゃん、お願い、泣き崩れるのを止めて
そいつはお前の脳みそ吹っ飛ばしちゃうよ、ベイビー
そうさ、それでお前の頭はおかしくなっちゃうよ
そうさ、そうさ
(間奏)
俺は彼女を99度愛してる
でもその彼女が俺に向けたピストルを持ってる
泣き崩れないで
ベイビーお願いだから、泣き崩れるのを止めて
そいつはお前の脳みそ吹っ飛ばしちゃうよ、ベイビー
そうさ、それでお前の頭はおかしくなっちゃうよ
俺が通りを端から端まで歩くといつでも
何人かの可愛い女性が俺に泣き崩れ始める
泣き崩れないで
ベイビーお願いだから、泣き崩れるのを止めて
そいつはお前の脳みそ吹っ飛ばしちゃうよ、ベイビー
言ってるだろ
それでお前の頭はおかしくなっちゃうよ
もう一度
ブレークダウン
(原詩)
Every time I'm walkin' all down the street
Some pretty mama start breaking down on me
Stop breaking down
Baby, please, stop breaking down
Stuff is gonna bust your brains out, baby
Yeah, it's gonna make you lose your mind
You Saturday night women, now, you just ape and clown
You don't do nothing but tear my reputation down
Stop breaking down
Mama, please, stop breaking down
Stuff is gonna bust your brains out, baby
Yeah, it's gonna make you lose your mind
Alright, alright
(interlude)
I love my baby ninety nine degrees
But that mama got a pistol, laid it down on me
Stop breaking down
Baby, please, stop breaking down
Stuff is gonna bust your brains out, baby
Yeah, it's gonna make you lose your mind
Every time I'm walking all down the street
Some pretty woman start breaking down on me
Stop breaking down
Mama, please, stop breaking down
Shit is gonna bust your brains out, baby
I'm telling
it's gonna make you lose your mind
One more time
Break down
(2026年 4月1日 記 )